Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 21.06.2025 06:52

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Do girls ever miss their first love?

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Can relationship issues cause depression?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Why do people keep saying they have evidence and have presented it that proves you're wrong even though they have none and haven't presented anything? Furthermore, what do they think you're wrong about?